[Clfs-dev] UTF-8 (was Re: Moving On to CLFS 1.2.0)
George Makrydakis
gmlistbox at obsethryl.eu
Mon Sep 29 11:55:08 PDT 2008
On Monday 29 September 2008 21:15:50 Ken Moffat wrote:
> People who can read my name below will know I favour UTF-8, but
> using obsolete greenlandic glyphs is not yet a requirement! ;-)
>
> ĸen
There is always greek polytonic, hiragana, katakana and some others I like as
well... :D
UTF-8 support in locales is the only sensible way to go for full multilanguage
support. I run on clfs modified with full UTF-8 locales since I require
multilanguage support for what I do. However, since I run on a _heavily_
modified version, my changes cannot go into main yet.
As a sidenote, I have done serious work and completed utf8 i/o for my upcoming
library for cross-lfs build (it takes time you know, when you are solo and
obsessed with perfection). Personally since I don't like list communication
that much, I have discussed it with Joe that a default utf8 encoding would
resolve all internationalization issues together with the rest of the system,
we will talk about it soon enough with some code about it.
Cheers,
George
More information about the Clfs-dev
mailing list