[Clfs-commits] commit: r4669 - /trunk/BOOK/bootscripts/common/profile.xml
svn at cross-lfs.org
svn at cross-lfs.org
Sat Feb 7 14:42:24 PST 2009
Author: jim
Date: Sat Feb 7 22:42:23 2009
New Revision: 4669
Log:
Updated Profile Information about UTF-8
Modified:
trunk/BOOK/bootscripts/common/profile.xml
Modified: trunk/BOOK/bootscripts/common/profile.xml
==============================================================================
--- trunk/BOOK/bootscripts/common/profile.xml (original)
+++ trunk/BOOK/bootscripts/common/profile.xml Sat Feb 7 22:42:23 2009
@@ -85,16 +85,16 @@
safest to choose the canonical name for a particular locale. To determine
the canonical name, run the following command, where <replaceable>[locale
name]</replaceable> is the output given by <command>locale -a</command> for
- your preferred locale (<quote>en_GB.iso88591</quote> in our example).</para>
+ your preferred locale (<quote>en_US.utf8</quote> in our example).</para>
<screen role="nodump"><userinput>LC_ALL=<replaceable>[locale name]</replaceable> locale charmap</userinput></screen>
- <para>For the <quote>en_GB.iso88591</quote> locale, the above command
+ <para>For the <quote>en_US.utf8</quote> locale, the above command
will print:</para>
-<screen><computeroutput>ISO-8859-1</computeroutput></screen>
+<screen><computeroutput>UTF-8</computeroutput></screen>
- <para>This results in a final locale setting of <quote>en_GB.ISO-8859-1</quote>.
+ <para>This results in a final locale setting of <quote>en_US.UTF-8</quote>.
It is important that the locale found using the heuristic above is tested prior
to it being added to the Bash startup files:</para>
@@ -148,19 +148,11 @@
# End /etc/profile</literal>
EOF</userinput></screen>
- <note>
- <para>The <quote>C</quote> (default) and <quote>en_US</quote>
- (the recommended one for United States English users) locales are
- different.</para>
- </note>
-
<para>Setting the keyboard layout, screen font, and locale-related
environment variables are the only internationalization steps needed to
support locales that use ordinary single-byte encodings and left-to-right
- writing direction. More complex cases (including UTF-8 based locales)
- require additional steps and additional patches because many applications
- tend to not work properly under such conditions. These steps and patches
- are not included in the CLFS book and such locales are not yet supported
- by CLFS.</para>
+ writing direction. UTF-8 has been testing on the English, French, and
+ German, Spanish locales. All other locales are untested. If you discover
+ issues with any other locale please open a ticket in our trac system.</para>
</sect1>
More information about the Clfs-commits
mailing list